Æ´Òôd¨© shu¨« chu¨¡n sh¨ª
×¢Òô¨ÉÒ» ¨Õ¨è¨ß¡¦ ¨Ô¨è¨â ¨Õ
½âÊ͵ÎË®¿É°Ñʯͷ´ò´©¡£±ÈÓ÷ËäÈ»Á¦Á¿Ð¡£»µ«Ö»Òª¼á³Ö²»Ð¸£»¾ÍÄܰѼèÄѵÄÊÂÇé°ì³É¡£Ò²×÷¡°Ë®µÎʯ´©¡±¡£
³ö´¦ËÎ Â޴󾡶º×ÁÖÓñ¶ һǮնÀô¡·£º¡°Ò»ÈÕһǮ£¬Ç§ÈÕǧǮ£¬Éþ¾âľ¶Ï£¬Ë®µÎʯ´©¡£¡±
Àý×ÓͬѧÃÇÔÚÈÕ³£Ñ§Ï°ÖУ¬Ó¦¸ÃÓеÎË®´©Ê¯µÄ¾«Éñ¡£
±æÐΡ°´©¡±£¬²»ÄÜд×÷¡°´®¡±¡£
Ó÷¨¼æÓïʽ£»×÷νÓï¡¢×´Ó±ÈÓ÷¼á³Ö¾ÍÊÇʤÀû¡£
ÃÕÓïÎÝéÜϵÄʯ¶´
¸ÐÇéµÎË®´©Ê¯ÊÇÖÐÐÔ´Ê¡£
½üÒåÌúèÆÄ¥Õë
·´Òå°ë;¶ø·Ï¡¢Ç³³¢éüÖ¹
Ó¢Óïdrops of water wears holes in stone£¨Constant dripping wears away a stone.£©
¶íÓï§Ü¨¢§á§Ý§ñ §á§à §Ü¨¢§á§Ý§Ö §Ú §Ü¨¢§Þ§Ö§ß§î §Õ§à§Ý§Ò§Ú§ä
ÈÕÓïÓê´¹ (¤¢¤Þ¤¿)¤ì¤¬Ê¯ (¤¤¤·)¤ò´© (¤¦¤¬)¤Ä
µÂÓïsteter Tropfen h¨¯hlt den Stein
·¨Ó﨤 force de patience on arrive ¨¤ tout
À¶¡ÓïGutta cavat lapidem, non vi, sed saepe cadendo.