Æ´Òô¨§r bi¨¡n f¨¥ng
×¢Òô¨æ¡¦ ¨ÅÒ»¨â ¨È¨å
½âÊÍÔÚ¶ú±ß´µ¹ýµÄ·ç¡£±ÈÓ÷ÌýÁ˲»·ÅÔÚÐÄÉϵϰ¡£
³ö´¦Çå À¼Î¡¶¹Ù³¡ÏÖÐμǡ·£º¡°ÎÒ˵µÄÄËÊǽðÓñÖ®ÑÔ£¬Íâ½»ÃØ¾÷£¬ÄãÀϸçǧÍò²»Òªµ±×ö¶ú±ß·ç¡±
Àý×ÓÎÒÆ½ÈÕºÍÄã˵µÄ£¬È«µ±¶ú±ß·ç£¬ÔõôËû˵ÁËÄã¾ÍÒÀ£¬±ÈÊ¥Ö¼»¹¿ìÄØ£¿£¨Çå ²ÜÑ©ÇÛ¡¶ºìÂ¥ÃΡ·µÚ°Ë»Ø£©
Ó÷¨Æ«Õýʽ£»×÷±öÓ±ÈÓ÷Ìýµ½ºó²»·ÅÔÚÐÄÉϵϰ¡£
ЪºóÓï¶«¶ú¶ä½øÎ÷¶ú¶ä³ö£»ÕíÍ·±ß´òºôàà
ÃÕÓïÕíÍ·±ß´òºôàà
¸ÐÇé¶ú±ß·çÊÇÖÐÐÔ´Ê¡£
·±Ìå¶ú±ß·ç
½üÒå³ä¶ú²»ÎÅ¡¢ÖÃÖ®ÄÔºó
·´ÒåÖ£ÖØÆäÊÂ
Ó¢Óïin one ear and out the other£¨hearing without making any impression; a puffof wind passing the ear-unheeded advice£©
¶íÓï§á§â§à§á§å§ã§ä§Ú§ä§î §Þ§Ú§Þ§à §å§ê¨¦§Û
ÈÕÓïÂí¶ú¶«·ç(¤Ð¤¸¤È¤¦¤Õ¤¦)
·¨Óïlaisser entrer par une oreille et sortir par une autre