Æ´Òôy¨© f¨¢n f¨¥ng sh¨´n
×¢ÒôÒ» ¨È¨â ¨È¨å ¨Õ¨è¨ã
½âÊÍ´¬Âú·«£»Ò»Â·Ë³·çÐÐÊ»¡£±ÈÓ÷¾³Óö·Ç³£Ë³Àû£»Ã»ÓÐÈκÎ×è°¡¢´ìÕÛ¡£
³ö´¦ÌÆ ÃϽ¼¡¶ËÍ´Þˬ֮ºþÄÏ¡·£º¡°¶¨ÖªÒ»ÈÕ·«£¬Ê¹µÃǧÀï·ç¡£¡±
Àý×ÓèÎ˪ãå¶¶àÀͶ٣¬Ï²½èµÃÒ»·«·ç˳¡££¨Çå ÀîÓæ¡¶Á¯Ïã°é õí¾Ó¡·£©
ÕýÒô¡°Ò»¡±£¬²»ÄܶÁ×÷¡°y¨¬¡±¡£
±æÐΡ°·«¡±£¬²»ÄÜд×÷¡°·¡±¡£
Ó÷¨½ôËõʽ£»×÷νÓï¡¢¶¨Óï¡¢±öÓº¬°ýÒå¡£
ÃÕÓïÏÂË®ÐÐÖÛ£»ÇáÖÛÒѹýÍò֨ɽ
¸ÐÇéÒ»·«·ç˳ÊǰýÒå´Ê¡£
·±ÌåÒ»·«·ç˳
½üÒåÒ»ÍùÎÞǰ¡¢ÎÞÍù²»Àû¡¢Ò»Â·Ë³·ç
·´ÒåÒ»²¨ÈýÕÛ¡¢±©·çÖèÓê¡¢Ð×ÌζñÀË
Ó¢Óïbe roses all the way£¨with good innings; all smooth sailling; sail with the wind£©
¶íÓï§ß§Ú §ã§å§é§Ü¨¢ §ß§Ú §Ù§Ñ§Õ§à§â§Ú§ß§Ü§Ú£¨§Ò§Ý§Ñ§Ô§à§á§à§Ý§å§é§ß§à£©
ÈÕÓï˳·ç·«(¤¸¤å¤ó¤×¤¦¤Þ¤ó¤Ñ¤ó)
µÂÓïg¨¹nstigen Wind haben£¨alles geht glatt£©
·¨Óïavoir le vent en poupe£¨aller comme sur des roulettes£©